Entrez dans les coulisses du 7ème art et offrez votre voix aux personnages emblématiques du grand écran ! Passez derrière l'écran et découvrez un univers souvent méconnu.
Cette activité interactive et créative mobilisera les participants autour d'un exercice d'écriture et d'interprétation unique en son genre.
Chaque équipe aura l'opportunité de laisser libre cours à son imagination en réécrivant les dialogues pour les adapter à un style ou thème donné.
Programme de l’activité
Phase 1 (30 min) : Briefing, découverte et réflexion. Après un briefing général, les participants sont répartis en équipes et découvrent leur saynète. Accompagnés de leur coach ils rejoignent leur espace de travail respectif et vont réfléchir à leur scénario et les futures répliques.
Phase 2 (1h00) : Ecriture du texte et entrainement au doublage. Les participants, avec l'aide de leur coach en doublage, doivent réussir à adapter leurs idées et le texte à la longueur, à la tournure et au style des dialogues de leur saynète. Après s’être répartis les rôles, ils pourront ensuite s’entrainer à cet exercice spécifique qu’est le doublage !
Phase 3 (30 min à 1h00) : Enregistrement (en live ou en studio). Les équipes passent à tour de rôle pour enregistrer leur création sur les images.
Inclus dans l’activité
- Organisation, administration et animation de l’activité
- 1 écran par équipe + matériel de diffusion
- Fourniture des séquences du film (après l’événement)
- Road book propre à l’animation: feuille de réécriture, bruitage
Personnel :
- Présence le jour J d’un responsable d’animation
- les coach animateur
- 1 ingénieur son
Mise en place de la sonorisation et des micros + pieds, 1 console, 1 système d’enregistrement du son, 1 ordinateur/station de montage + câblage
À fournir pour l’activité
- Nombre de personnes
- Lieu de l'événement
- Date de l'événement